German
English
Turkish
French
Italian
Spanish
Russian
Indonesian
Urdu
Arabic
Persian

Вопрос 172:

«Были ли у Иисуса братья? В Евангелиях можно встретить такую фразу: «вот братья Твои стоят вне».

 

Ответ: В Новом Завете есть упоминания о братьях и сестрах Иисуса: Мф 12, 46; 13-55; Ин 2, 12; 73, 5-10; 20, 17 (?); Деян 1, 14; 1 Кор 9, 5; Гал 1, 19. Называются имена четырех братьев: Иаков (младший, Мк 15, 40), Иосиф или Иосий (в текстах, написанных от руки, написание не всегда сходится), Симон и Иуда (Мф 13, 55; Мк 6, 3). Имена сестер не упоминаются.

 

(I) Отвечая на этот часто возникающий вопрос, важно проводить четкое различие между возможным и маловероятным. Бесспорно, эти люди не являлись братьями и сестрами Иисуса в современном понимании этих слов, т.е. они определенно не были детьми Марии, а дальними родственниками, например, двоюродными братьями и сестрами Иисуса. В греческом языке, на котором был написан Новый Завет, слова «братья» и «сестры» обычно имеют такое же значение, как и в современном мире. Однако мы можем предположить, что эти греческие слова были буквальным переводом с арамейского наречия; первые христиане в Палестине употребляли их в отношении определенной группы людей, состоящих в родстве с Иисусом. По всей видимости, выражения «Братья Господа » и «Братья Иисуса» были достаточно известными, ср. Деян 1, 14; 1 Кор 9, 5. Читая Ветхий Завет (Быт 13, 8: Лот – «брат» Авраама; 14, 14-16; 29, 15), мы можем убедиться в том, что употребление слов «братья» и «сестры» в арамейском наречии (и еврейском языке) отличается от современного. В этих языках слово «брат» (евр. ۥākh) также включает в себя дальних родственников, таких как племянники и двоюродные братья, потому что не существовало понятий для более точного описания родственных отношений. Например, выражение «братья» употреблялось во избежание длинных описаний, таких как, например, «сыновья дяди или сыновья сестры матери» (Lagrange). Но авторы Нового Завета знали о том, что у слова «adelfуs» («брат») есть много значений, и это подтверждается в Ин 1, 41, где говорится, что Симон – «настоящий» брат Андрея.

 

(II) На основании приведенных фактов можно сделать вывод, что «братья Иисуса» являлись дальними родственниками, а не Его родными братьями. Этому есть подтверждение:

 

(A) Четыре «брата Иисуса» (Мк 6, 3; Мф 13, 55) не были сыновьями Его матери; позже, в Евангелиях от Марка и Матфея, мы встречаем упоминания об Иакове и Иосифе (Иосии) в описании распятия Христа; они названы сыновьями другой Марии, не Матери Иисуса (Мф 27, 56; Мк 15, 40). Мы не можем точно утверждать, что это описание относится именно к «братьям Иисуса». Однако если автор в самом начале называет имена двух людей, а затем упоминает их в другом месте без всякого объяснения и описания, можно предположить, что речь идет об одних и тех же людях. В связи с этим мы также можем сделать вывод о том, что два других брата (Симон и Иуда), которые упоминаются значительно позже и не так приближенны к Иисусу, были Ему не родными. Возможно, они являлись двоюродными братьями Иисуса, тем более что в описании распятия (Мф 27, 56; Мк 15, 40) они никак не фигурируют.

 

(B) Предположение о том, что «братья Иисуса» были Его дальними родственниками, подтверждается тем фактом, что, согласно Евангелиям, Иисус был единственным сыном Марии и единственным Сыном Святого семейства. На момент рождения Христа Мария являлась девственницей (Мф 1, 23; Лк 1, 27), она дала обет безбрачия (Лк 1, 34). Все указывает на то, что в 12 лет Иисус все еще был единственным ребенком Марии (Лк 2, 41-52). Нигде нет упоминания о «братьях Иисуса» (они впервые появляются лишь во времена Его общественного служения), сыновьях Марии и (или) Иосифа. На Кресте Иисус вверил свою мать Иоанну, одному из своих учеников (Ин 19, 26); это имело смысл, только если Мария не имела других детей.

 

(C) Из вышеприведенных стихов мы также можем с большой вероятностью заключить, что «братья Иисуса» не были сыновьями Иосифа от предыдущего брака, как, например, считали авторы протоевангелия от Иакова, «Начал» и «Амвросиастера» (Патрология Миня, Латинская серия 17, 344). Невозможно абсолютно точно установить, какими именно были отношения между Иисусом и его «братьями»; однако, этот факт не меняет наше первое утверждение. Евсевий Кесарийский (Церковная история. IV, 22:4) приводит цитату Гегесиппа, из которой видно, что Симон и Иуда являлись сыновьями Клеопы (ср. Ин 19, 25). Клеопа – дядя Иисуса, т.е. брат св. Иосифа. Их матерью, соответственно, могла быть «Мария Клеопова», стоявшая у Креста Иисуса. Мать Иакова и Иосифа (Иосии) могла бы являться «сестрой матери Иисуса», о которой упоминает Иоанн и которую апостол Марк называет Марией (Мк 15, 40). Следовательно, она не могла быть родной сестрой Св. Девы. Отцом ей, возможно, приходился Алфей (Мф 10, 3), при условии, что Иаков, «брат» Господа, и Его ученик Иаков Алфеев – один и тот же человек. Однако, не все экзегеты согласны с этим предположением. Наше объяснение основано на том, что Иоанн в 19 главе своего Евангелия упоминает четырех разных людей (Ин 19, 25). Некоторые думают, что Алфей и Клеопа – одно и то же лицо, поэтому склонны считать, что Иоанн говорит о трех людях. Согласно этой теории, четыре «брата» Господа были Его родными братьями, а у Креста стояла только одна «другая Мария», рядом с Матерью Иисуса и Марией Магдалиной. Эта «другая Мария» могла быть женой Клеопы (Алфея), матерью четырех «братьев» Господа и сестрой Марии, Матери Иисуса (Ин 19, 25) (частично сокращенный текст W. Grossouw, статья Brьder Jesu в H. Haag (изд.), Bibel –Lexikon. Einsiedeln/Zьrich/Kцln, 1956, с. 262).

 

контакт

J. Prof. Dr. T. Specker,
Prof. Dr. Christian W. Troll,

Kolleg Sankt Georgen
Offenbacher Landstr. 224
D-60599 Frankfurt
Mail: fragen[ät]antwortenanmuslime.com

подробнее об авторах?